L'importance de la langue maternelle


Une langue est avant tout une association : une association entre des sons ou des groupes de sons (que l'on appelle " mots ") et une signification ; et une association entre la signification des mots et le contexte dans lequel ceux-ci sont utilisés.

Les dictionnaires peuvent donner l'illusion qu'il est facile de passer d'une langue à une autre. Mais il est très rare de pouvoir parfaitement associer à la fois la signification et le mot d'une langue avec la signification et le mot d'une autre langue. Les nombres plus grands que « 1 » constituent la seule exception à cette règle. De plus, certaines significations ne peuvent tout simplement pas être traduites d'une langue vers une autre.

Il est également plus facile de comprendre une langue que de la parler ou de l'écrire. Seules les personnes dont la langue maternelle est la langue d'arrivée sont aptes à traduire un texte le plus proche possible de l'original. Le texte traduit sonnera juste.

C'est la raison pour laquelle English support n'utilise que des collaborateurs dont la langue maternelle est la langue d'arrivée.

Informations

Cont@ct

L'entreprise Hotline
  Correction    et révision  Devis et commandes
Traduction
Enseignement Questions
Nouveautés/tuyaux Newsletter
Webmestre Feedback
Plus... Retour Accueil